Terms & Conditions

Date de dernière mise à jour : 18 août 2021 v1.0

PRIeRE DE LIRE LES CONDITIONS GeNeRALES AVANT DUTILISER NOTRE PLATEFORME

Les conditions generales qui suivent gouvernent et sappliquent a votre utilisation ou recours au plateforme maintenue et entretenue par BWANA MONEY.

Par plateformes nous entendons :
• Notre site internet : www.bwanamoney.ca
• Nos comptes interactifs WhatsApp cameroun : +237 650-57-9696
• Notre application mobile Android : BWANA MONEY

En accedant aux plateformes ou en y navigant, vous declarez avoir lu et compris les conditions generales dutilisation et declarez être lies par ces conditions. Veuillez noter que nous pouvons modifier les conditions dutilisation a tout moment et sans preavis. Votre utilisation continue de notre plateforme sera consideree comme votre acceptation des conditions generales revisees.

1. LE CONTRAT

When you create an account with us, you must provide us information that is accurate, complete, and current at all times. Failure to do so constitutes a breach of the Terms, which may result in immediate termination of your account on our Services.

You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

You agree not to disclose your password to any third party. You must notify us immediately upon becoming aware of any breach of security or unauthorized use of your account.

2. DeFINITIONS

- Pays de destination » designe le pays dans lequel le Beneficiaire reçoit largent envoye par le biais du Service.

- Taxes locales » designe les taxes ou frais payables dans le Pays de destination.

- Moyen de paiement » designe un moyen de paiement valide tel quun compte bancaire, une carte de debit ou de credit.

- Montant verse » designe le montant verse au Beneficiaire apres conversion en devise et deduction des taxes locales.

- Beneficiaire » designe toute personne qui reçoit de largent par le biais du Service.

- Expediteur » designe toute personne qui utilise le Service pour envoyer de largent. - Frais de service » designe le frais majore de toute charge supplementaire applicable a chaque transaction.

- Prestataire de services » designe une banque ou un bureau de change local, ou tout prestataire de services tiers residant dans le Pays de destination et avec lequel Bwana Money collabore pour fournir le Service.

- Transaction » designe une instruction specifique donnee pour lenvoi dargent par le biais du Service.

- Montant de la transaction » designe la somme dargent que lExpediteur souhaite envoyer au Beneficiaire, hors frais applicable et avant toute conversion en devise.

3. NOS OBLIGATIONS

3.1 En vertu des presentes Conditions generales, nous acceptons de vous fournir le Service avec un soin raisonnable. Le Service peut être totalement ou partiellement indisponible dans certaines regions, certains territoires ou pays.

3.2 Nous ne sommes pas tenus de traiter toutes les transactions. Lorsque vous validez une Transaction, vous nous demandez de traiter la Transaction en votre nom. Nous pouvons, selon notre appreciation, accepter ou refuser de traiter cette Transaction. Toutefois, si nous decidons de ne pas la traiter, nous vous en informerons rapidement et nous vous rembourserons le montant que vous nous avez paye.

3.3 Bwana Money se reserve le droit de temps a autre, de modifier ou dinterrompre tout ou une partie du Service sans preavis, et cela a tout moment. Nous pouvons, selon notre appreciation absolue, refuser une Transaction ou limiter le montant a transferer, pour chaque transaction ou pour plusieurs transactions, sur un compte ou sur des comptes lies.

3.4 Nous pouvons, selon notre appreciation, refuser la Transaction validee par un Expediteur ou envoyee a un Beneficiaire, y compris, sans sy limiter, a des personnes morales et physiques figurant sur des listes dinterdiction ou de restriction emises par les autorites. De plus, des Moyens de paiement peuvent être inaccessibles a certains clients et nous pouvons, selon notre appreciation, refuser une Transaction financee avec certains Moyens de paiement.

3.5 Nous essaierons de traiter les Transactions rapidement. Toutefois, une Transaction peut être retardee ou annulee pour plusieurs raisons, y compris, sans sy limiter, les suivantes : notre procedure de verification de votre identite; de validation de vos instructions de transaction; de communication avec vous; de mise en conformite avec le droit applicable; ou en raison des variations des horaires douverture et de disponibilite monetaire.

3.6 Nous essaierons de fournir a lExpediteur et au Beneficiaire des informations actualisees concernant les adresses et horaires douverture de nos Prestataires de services par le biais de notre site Web. Toutefois, vous acceptez que Bwana Money ne puisse être tenue pour responsable de toute inexactitude de ces informations ni de toute perte consecutive qui pourrait resulter dinformations incorrectes ou incompletes.

4. VOS OBLIGATIONS

Vous acceptez :

4.1 De ne pas acceder au Service, ni de lutiliser ni dessayer de lutiliser si vous avez moins de 18 ans et navez pas la capacite legale de contracter sur le territoire concerne;

4.2 pour chacune de vos Transactions, de nous payer le Frais de service en plus du Montant de la transaction. Le paiement est dû au moment où vous validez votre Transaction. Si vous validez une Transaction qui entraîne des frais pour Bwana Money, y compris, sans sy limiter, des frais de debit compensatoire ou dautres frais, vous acceptez de rembourser ces frais a Bwana Money ;

4.3 Concernant votre inscription et lutilisation du Service, de :

4.3.1 Nous fournir la preuve veridique, exacte, actuelle et complete de votre identite et dactualiser rapidement vos informations personnelles si elles venaient a changer ;

4.3.2 Fournir a nos prestataires les informations relatives a un ou plusieurs Moyens de paiement ;

4.3.3 Nous fournir des informations veridiques, exactes, actuelles et completes pour toutes les Transactions.

4.3.4 Bwana Money decline toute responsabilite en cas de dommages resultant du non-paiement ou du retard de paiement dun transfert dargent vers un Beneficiaire, ou de lechec dune Transaction entreprise par le biais du Service pour lune de ces raisons.

4.4 Lorsque vous payez une Transaction dans une monnaie et que le Beneficiaire est paye dans une monnaie differente, que le taux de conversion auquel nous achetons la devise et le taux de change que nous appliquons a votre Transaction soient differents. Cette difference donne generalement lieu a un profit mineur de la part de Bwana Money et de ses Prestataires de services. Si le compte est libelle dans une autre monnaie, le montant que recevra le Beneficiaire sera reduit du montant des frais supplementaires induits par les informations incorrectes que vous nous avez fournies, et nous ne serons pas tenus de compenser cette reduction

4.5 Lorsque vous envoyez de largent aux termes des presentes Conditions generales, quil vous incombe de verifier au prealable lexactitude de toutes les informations relatives a la Transaction. Une fois quune Transaction est envoyee pour traitement, il est normalement impossible den modifier les informations. Vous pourrez confirmer votre Transaction avant de la valider. a cette occasion, verifiez attentivement les informations fournies.

4.6 Que Bwana Money decline toute responsabilite a legard de tout frais que vous pourriez encourir en utilisant un moyen de paiement pour financer votre Transaction. Il peut sagir, y compris, sans sy limiter, de frais de decouvert imposes par une banque si votre compte bancaire est insuffisamment approvisionne ou de frais davance de fonds et dinterêts supplementaires imposables par les fournisseurs de cartes de credit sils considerent lutilisation du Service comme une operation au comptant plutôt que comme une transaction dachat ;

4.7 Dutiliser le Service uniquement pour envoyer de largent a des personnes que vous connaissez personnellement et non pour payer des biens et services. Si, en violation de cet article, vous choisissez dutiliser le Service pour retribuer un tiers en echange de biens et services, vous acceptez que Bwana Money nait aucun contrôle sur, et decline toute responsabilite relative a, la qualite, la securite, la legalite ou la livraison de ces biens et services, et que vous assumez lentiere responsabilite dune telle utilisation du Service. Si Bwana Money pense raisonnablement que vous utilisez le Service pour acheter des biens ou des services, elle se reserve le droit dannuler votre Transaction;

4.8 Le Beneficiaire et vous-même, de nagir que pour votre propre compte. Vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de Transaction pour le compte dun tiers. Si vous prevoyez denvoyer ou de recevoir une Transaction pour le compte dune entreprise ou de toute entite autre quune personne physique, vous devez nous en informer et nous fournir toute information supplementaire que nous vous demanderons afin de decider si nous autorisons ou non la Transaction ;

4.9 Que lutilisation de ce Service implique le respect des presentes Conditions generales, ainsi que toute legislation, regle ou reglementation applicable. Lutilisation du Service pour envoyer de largent (i) a un Beneficiaire qui a enfreint les Conditions generales ou (ii) lie a une activite illegale, y compris, sans sy limiter, le blanchiment dargent, la fraude et le financement dune organisation terroriste, constitue une violation des presentes Conditions generales. Si votre utilisation du Service est liee a une activite illegale, Bwana Money peut vous signaler aupres des autorites juridiques competentes;

4.10 En utilisant notre site Web ou le Service, ou en interagissant avec Bwana Money, un utilisateur ou un tiers, de ne pas :

4.10.1 Enfreindre les presentes Conditions generales ou tout autre contrat conclu entre Bwana Money et vous

4.10.2 Ouvrir plusieurs comptes sans notre autorisation ecrite prealable ;

4.10.3 Fournir des informations fausses, inexactes ou trompeuses ;

4.10.4 Permettre a un tiers dacceder a vos informations dinscription mais au contraire, assurer la securite de ces informations ;

4.10.5 Refuser de confirmer toute information que vous nous fournissez, y compris par le biais dun justificatif didentite, ou refuser de cooperer a une enquête ;

4.10.6 Utiliser un proxy danonymisation (outil visant a supprimer les traces dune activite) ; ou

4.10.7 Copier ou surveiller notre site Web a laide dun robot, dun robot dindexation ou de tout autre dispositif automatique ou procede manuel, sans notre autorisation ecrite prealable.

4.11 Que Bwana Money peut, si necessaire a la fourniture du Service, stocker toutes les informations requises sur un Beneficiaire afin dattester son identite ou toutes les informations associees a sa Transaction. Ces justificatifs peuvent comprendre une piece didentite officielle en cours de validite figurant sur la liste des documents recevables fournie par le Prestataire de services et/ou un numero de reference de Transaction, un numero didentification personnelle (NIP), un mot de passe, un mot secret, ou tout autre identifiant similaire.

5. ANNULATION ET REMBOURSEMENT

5.1 Si vous rencontrez des problemes lors de lutilisation du Service, vous devez nous contacter par lun des moyens proposes a la fin des presentes Conditions generales.

5.2 La loi prevoit que vous pouvez annuler le contrat conclu avec Bwana Money apres lenvoi dune Transaction. Ce droit dannulation est valable quatorze (14) jours apres lenvoi de la Transaction ou jusqua ce que le contrat arrive a son terme du fait de notre paiement du Montant verse au Beneficiaire, si celui-ci intervient plus tôt. Si, aux termes de cet article, vous exercez votre droit dannulation, nous pouvons appliquer des frais dannulation.